Издательство Монолит +38(056)735-50-35 +38(095)931-39-89;
Porsche Cayenne Turbo S (Порш Кайен С Турбо) c 2002 г, руководство по ремонту
Porsche Cayenne Turbo S (Порш Кайен С Турбо) c 2002 г, руководство по ремонту
Купить в Украине: www.autoinform96.com
Купить в России: www.buyautobook.ru
Купить за рубежом: Other country
Содержание Введение Действия в чрезвычайных ситуациях Эксплуатация Двигатель

Инструкция по эксплуатации Porsche Cayenne / Cayenne S. Сигнальные индикаторы и предупредительные сообщения Porsche Cayenne / Cayenne S

Сигнальные индикаторы и предупредительные сообщения
Если на многофункциональном дисплее появляется предупредительное сообщение, обратитесь к соответствующему разделу данного руководства по эксплуатации для получения подробной информации. Предупредительное сообщение исчезнет, только если все необходимые условия будут выполнены.
Поэтому рекомендуется регулярно проверять уровни рабочих жидкостей, особенно моторное масло (после каждой заправки автомобиля).
Предупредительное сообщение Значение/необходимые меры
Steering faulty (неполадки в работе рулевого колеса) Блокировка рулевого колеса активирована. Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и устранения неполадок.
Ignition lock faulty (неполадки в работе замка зажигания) Не продолжайте движение. Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и устранения неполадок.
System fault — Workshop (неполадки в системе) Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и устранения неполадок.
Key not recognised in vehicle (система не распознала ключ) Убедитесь, что пульт управления находится у вас.
Turn ignition key to left for 2 seconds (поверните ключ в замке зажигания влево на 2 секунды) Активируйте блокировку рулевого колеса.
Key: replace battery (ключ: замените батарейку) Замените батарейку пульта управления.
Move the steering wheel (поверните рулевое колесо) Поверните рулевое колесо таким образом, чтобы блокировка рулевого колеса была активирована.
Key not found (ключ не найден) Убедитесь, что не забыли ключ.
Switch selector lever to position P (переместите рычаг селектора в режим Р) Автомобиль может начать непроизвольное движение. Вы сможете извлечь ключ из замка зажигания только после перемещения рычага селектора в режим Р.
Apply the Brake (нажмите педаль тормоза) Во время начала движения выжимайте педаль тормоза.
Move selector lever to position P or N (переместите рычаг селектора в режим Р или N) Двигатель можно запустить, только если рычаг селектора находится в режиме Р или N.
Immobiliser active (система иммобилайзера активна) Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и устранения неполадок.
Check left cornering light (проверьте правый указатель поворотов) Проверьте исправность лампы.
Check right cornering light (проверьте правый указатель поворотов) Проверьте исправность лампы.
Check low beam (проверьте ближний свет головного освещения) Проверьте исправность лампы.
Check trailer lights (проверьте освещение прицепа) Проверьте исправность лампы.
Check direction indicators (проверьте сигнальные индикаторы указателей поворотов) Проверьте исправность лампы.
Check brake lights (проверьте стоп-сигнал) Проверьте исправность лампы.
Check high beam (проверьте фары дальнего света головного освещения) Проверьте исправность лампы.
Check number plate light (проверьте подсветку номерного знака) Проверьте исправность лампы.
Check fog lights (проверьте фары противотуманного освещения) Проверьте исправность лампы.
Check reversing lights (проверьте фонари заднего хода) Проверьте исправность лампы.
Check tail lights (проверьте верхний стоп-сигнал) Проверьте исправность лампы.
Check front side lights (передние габаритные фонари) Проверьте исправность лампы.
Check headlight beam adjustment (проверьте регулировку головного освещения) Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и устранения неполадок
Daytime driving lights off (отключение режима дневного освещения) Режим дневного освещения будет отключен при выключении двигателя. При необходимости вы можете включить режим дневного освещения.
Airbag faulty (неисправность в работе системы подушек безопасности) Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и устранения неполадок
Passenger airbag switched on (включение пассажирской подушки безопасности) Данное предупредительное сообщение появится на экране после включения зажигания, если пассажирская подушка безопасности включена
Passenger’s airbag deactivated (отключение пассажирской подушки безопасности) Данное сообщение появится на многофункциональном дисплее после включения зажигания, если пассажирская подушка безопасности отключена
Checking passenger’s seat settings (проверка настроек пассажирского сиденья) Если датчик не может точно определить наличие пассажира на переднем сиденье, отрегулируйте положение сиденья, установите спинку сиденья в вертикальное положение, не переносите вес на подлокотники.
Safety belt (ремни безопасности) Пристегните ремни безопасности
Warning — Flat tire — Check tires (предупреждение — спустило колесо проверьте шины) Остановите автомобиль в безопасном месте и проверьте давление воздуха в шинах. При необходимости, замените колесо.
Check spare wheel — Required pressure:
50 psi/3,4 bar (проверьте запасное колесо рекомендуемое давление воздуха: 0,3 МПа)
Данное сообщение появляется на многофункциональном дисплее примерно каждые 6 месяцев. Проверьте давление воздуха в запасном колесе, убедитесь, что оно соответствует норме.
Tire pressure too low — Add air
(давление воздуха в шинах слишком низкое — подкачайте шины)
Система обнаружила снижение давления как минимум на 0,02 МПа. Как можно скорее отрегулируйте давление воздуха в шинах.
Collapsible spare wheel/sealing set max.
50 mph (80 km/h) (разборное запасное колесо/ремонтный комплект, максимально допустимая скорость 80 км/ч)
Не превышайте установленный лимит скорости.
Collapsible spare wheel/51 psi/3,5 bar max. 50 mph (80 km/h) (разборное запасное колесо, максимально допустимая скорость 80 км/ч) Описание технических характеристик запасного колеса. Не превышайте установленный лимит скорости и поддерживайте рекомендуемое давление воздуха в запасном колесе.
System not active (система не активна) Данное сообщение появится на многофункциональном дисплее при использовании запасного колеса или разборного запасного колеса, а также если в работе системы отображения давления воздуха в шинах появились неполадки. Обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам. После замены колес, в меню «Давление воздуха в шинах» необходимо изменить тип и размер колес.
System not active — Brief disturbance (система временно не активна) Помехи или перегрев шин стали причиной временных неполадок в работе системы. Система самостоятельно восстановится.
System not active — Too many wheel transmitters (система не активна обнаружено слишком много датчиков) Система отображения давления воздуха в шинах обнаружила более 4 датчиков (например, при наличии зимних шин в багажном отделении). Система отображения давления воздуха в шинах восстановит работу, после того как дополнительные датчики будут устранены.
No monitoring — System learning (система не активна — стадия перепрограммирования) После выбора типа и размера шин, система начнет стадию перепрограммирования.
Wheel change? Check settings (Вы заменили колесо? Проверьте настройки) Данное сообщение появится на многофункциональном дисплее после замены колеса, если тип и размер шин не указаны. Выберите тип и размер колес в меню настроек.
When vehicle stops: Hit selection (после остановки автомобиля выберите необходимые действия) Данное сообщение появится на многофункциональном дисплее после того, как спустило колесо, если вы не указали, какие действия были выполнены. Выберите необходимую опцию на многофункциональном дисплее после остановки автомобиля.
Monitoring off (система отображения давления воздуха в шинах была отключена) Система отображения давления воздуха в шинах была отключена с помощью многофункционального дисплея.
Engine temperature too high (температура двигателя слишком высокая) Выключите двигатель и дайте ему остыть. Проверьте уровень охлаждающей жидкости, при необходимости долейте охлаждающую жидкость.
Check coolant level (проверьте уровень охлаждающей жидкости) Выключите двигатель и дайте ему остыть. Проверьте уровень охлаждающей жидкости, при необходимости долейте охлаждающую жидкость.
Battery/generator warning (предупредительное сообщение о неполадках в аккумуляторной батарее или генераторе) Остановите автомобиль в безопасном месте и выключите двигатель. Не продолжайте движение. Обратитесь за помощью к официальному дилеру Porsche.
Starting engine (запустите двигатель) Аккумуляторная батарея разряжается при использовании мощного электрического оборудования, если двигатель выключен. Запустите двигатель или отключите электрическое оборудование.
Electrics — Loads — Switch-off (электрическая система автомобиля перегружена) Электрическая проводка автомобиля перегружена. Некоторые источники питания необходимо отключить (например, подогрев заднего окна, подогрев сидений).
Please refuel (заправьте автомобиль)
Topping up washer fluid (добавьте жидкость омывателя)
Oil level monitoring — Failure — Workshop (проверка уровня моторного масла не сработала)
Checking the oil level (проверка уровня моторного масла)
Oil pressure too low (слишком низкий уровень моторного масла) Немедленно остановите автомобиль в безопасном месте и выключите двигатель. Не продолжайте движение. Проверьте уровень моторного масла. При необходимости долейте моторное масло. Не продолжайте движение, если сигнальный индикатор загорелся после доливания моторного масла. Обратитесь к официальному дилеру Porsche за помощью.
Service in 1864 mis (3000 km) (техническое обслуживание через 3000 км пробега) Индикатор технического обслуживания. Выполните техническое обслуживание автомобиля после указанного пробега согласно графику регулярного технического обслуживания.
Service now (необходимо выполнить техническое обслуживание) Индикатор технического обслуживания. Обратитесь к официальному дилеру Porsche для выполнения регулярного технического обслуживания
Brake pads — Workshop (тормозные колодки) Как можно скорее обратитесь к официальному дилеру Porsche для замены тормозных колодок.
Warning — Brake circuit division (предупреждение — нарушение соединений линий гидропривода тормозов) Немедленно остановите автомобиль в безопасном месте. Обратитесь к официальному дилеру за помощью.
ABS failure – Workshop (неполадки в работе антиблокировочной системы) Во время движения автомобиля будьте очень осторожны. Обратитесь к официальному дилеру для устранения неполадок.
PSM failure — Workshop (неполадки в работе системы стабилизации Porsche) Во время движения автомобиля будьте очень осторожны. Обратитесь к официальному дилеру для устранения неполадок.
Warning — Brake fluid level (предупреджение — низкий уровень тормозной жидкости) Немедленно остановите автомобиль в безопасном месте. Не продолжайте движение. Обратитесь к официальному дилеру Porsche для устранения неполадок
Parking Brake (стояночный тормоз) Стояночный тормоз не отпущен
PSM on (включение системы стабилизации Porsche) Система стабилизации Porsche была включена
PSM off (система стабилизации Porsche отключена) Система стабилизации Porsche была отключена.
РНС failure (неполадки в работе системы спуска по склону Porsche) Неполадки в работе систем спуска по склону и стабилизации Porsche.
Brake booster faulty (неполадки в работе усилителя тормозов) Необходимо применять больше усилий для нажатия педали тормоза. Будьте очень осторожны, обратитесь за помощью к официальному дилеру.
Sport shock absorber (спортивный режим работы подвески) Включен спортивный режим системы активной подвески Porsche.
Normal shock absorber (нормальный режим работы подвески) Включен нормальный режим системы активной подвески Porsche.
Comfort shock absorber (комфортный режим работы подвески) Включен комфортный режим системы активной подвески Porsche.
Warning — Air suspension (предупреждение — подвеска) Остановите автомобиль в безопасном месте. Не продолжайте движение. Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и ремонта системы.
Air suspension faulty — Workshop (неполадки в работе подвески автомобиля) Водите автомобиль очень осторожно, обратитесь к официальному дилеру Porsche.
Spare wheel filling (накачивание разборного запасного колеса при помощи компрессора) Разборное запасное колесо накачивается при помощи компрессора автомобиля. Не начинайте движение!
Control off (регулировка дорожного просвета автомобиля была отключена) Система регулировки дорожного просвета автомобиля была отключена (чтобы поднять автомобиль при помощи домкрата).
Not permissible (не допустимо) Предварительные условия для регулировки необходимого дорожного просвета недопустимы.
Pressure accumulator charging (зарядка аккумулятора давления) Система регулировки дорожного просвета временно недоступна
Warning — off-road anti-roll bar (предупреждение — стабилизаторы поперечной устойчивости для движения по бездорожью) Стабилизаторы поперечной устойчивости для движения по бездорожью не могут быть включены. Обратитесь за помощью к официальному дилеру как можно скорее.
Off-road anti-roll bar faulty (неполадки в работе стабилизаторов поперечной устойчивости) Стабилизаторы поперечной устойчивости не могут быть отключены. Обратитесь за помощью к официальному дилеру Porsche как можно скорее.
Off-road anti-roll bar disengaged, max. 30 mph (50 km/h) (отключение стабилизаторов поперечной устойчивости, максимально допустимая скорость — 50 км/ч) Стабилизаторы поперечной устойчивости были отключены, максимально допустимая скорость 50 км/ч
Not permissible (недопустимо) Предварительные условия для отключения стабилизаторов поперечной устойчивости недопустимы
Only possible with reduction (возможно только при понижении передачи) Отключение стабилизаторов поперечной устойчивости возможно только при включении режима пониженной передачи.
All-wheel drive system faulty (неполадки в работе системы полного привода) Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и ремонта системы.
Shifting not possible, speed too high (переключение невозможно, слишком высокая скорость) При переключении режимов с пониженной на повышенную передачу необходимо соблюдать установленный лимит скорости (переключение при движении по бездорожью)
Possible only in neutral with brake applied (возможно только в нейтральном режиме при нажатии педали тормоза) Автомобиль должен быть остановлен, педаль тормоза должна быть выжата, рычаг селектора должен находиться в режиме N. Только в таком случае, вы сможете переключиться с пониженной на повышенную передачу.
Warning — Parking lock! Operate footbrake. (внимание! Отказ блокировки! Используйте педаль тормоза) Не продолжайте движение. Затяните стояночный тормоз. Обратитесь к официальному дилеру Porsche для проверки и ремонта вашего автомобиля.
Запасное колесо не зафиксировано. Надежно зафиксируйте кронштейн запасного колеса.
Водительская дверь открыта. Информация о незакрытых дверях будет отображаться, как только автомобиль достигнет скорости 3 км/ч.
Передняя пассажирская дверь открыта. Информация о незакрытых дверях будет отображаться, как только автомобиль достигнет скорости 3 км/ч.
Задняя левая дверь не закрыта. Информация о незакрытых дверях будет отображаться, как только автомобиль достигнет скорости 3 км/ч.
Задняя правая дверь не закрыта. Информация о незакрытых дверях будет отображаться, как только автомобиль достигнет скорости 3 км/ч.
Капот автомобиля открыт. Информация о незакрытых дверях будет отображаться, как только автомобиль достигнет скорости 3 км/ч.
Дверь багажного отделения открыта. Информация о незакрытых дверях будет отображаться, как только автомобиль достигнет скорости 3 км/ч.
Заднее окно открыто. Информация о незакрытых дверях будет отображаться, как только автомобиль достигнет скорости 3 км/ч.
System fault — Workshop (неполадки в работе системы) В работе системы появились неполадки. Обратитесь к официальному дилеру для проверки и ремонта системы.
Замок зажигания
Замок зажигания вашего автомобиля имеет 4 положения.
Примечание
Из любого положения ключ будет возвращаться в исходное положение.
Замок зажигания Porsche Cayenne
Блок управления системой «Entry & Drive»
Если ваш автомобиль оснащен системой «Entry & Drive», не нужно устанавливать ключ в замок зажигания, необходимо иметь ключ при себе. Ключ заменяется блоком управления системы «Entry & Drive», который постоянно находится в замке зажигания, если только автомобиль не буксируется.
Извлечение блока управления системы «Entry & Drive»
Нажмите кнопку (А) и извлеките блок управления системой «Entry & Drive».
Положение «0» замка зажигания
Исходное положение
Вы не сможете извлечь ключ из замка зажигания, если зажигание включено или двигатель запущен.
Чтобы извлечь ключ из замка зажигания:
- Остановите автомобиль.
- Если ваш автомобиль оснащен системой Triptronic, переместите рычаг селектора в режим Р.
- Выключите зажигание.
- Извлеките ключ из замка зажигания.
Примечание
Если вы оставите ключ в замке зажигания, аккумуляторная батарея вашего автомобиля может разрядиться.
Если аккумуляторная батарея полностью разрядится, вы не сможете извлечь ключ из замка зажигания.
Положение «1» замка зажигания
Включение зажигания
Переместите ключ в замке зажигания в положение «1», чтобы включить зажигание.
Примечание
Если ключ будет находиться в данном положении, вы сможете включить все электрическое оборудование автомобиля. Сигнальные индикаторы загорятся во время проверки работы систем.
Если двигатель не будет запущен в течение 10 минут после включения зажигания, вам придется включить зажигание еще раз.
Перед повторным включением зажигания необходимо переместить ключ в замке зажигания в положение «3» (выключение зажигания).
Положение «2» замка зажигания
Запуск двигателя
- Нажмите на педаль тормоза.
- Выжмите до упора педаль сцепления или, если ваш автомобиль оснащен системой Triptronic, переместите рычаг селектора в режим Р или N.
- Не выжимайте педаль акселератора. Блок управления обеспечит соответствующую пропорцию топливовоздушной смеси для запуска двигателя.
- Поверните ключ в замке зажигания в положение «2».
- Стартер не должен работать дольше 10 секунд. При необходимости повторите процедуру запуска примерно через 10 секунд после первой попытки.
Сначала переместите ключ в замке зажигания в положение «3».
- Не прогревайте двигатель, когда автомобиль остановлен. Сразу же трогайтесь. Не допускайте работы двигателя на высоких оборотах и при полностью открытой дроссельной заслонке, пока двигатель не прогреется до нормальной рабочей температуры.
- Если заряд батареи слишком низкий, вы можете использовать соединительные кабели для подключения дополнительного источника питания.
Примечание
- Стартер автоматически отключится после запуска двигателя. Если двигатель не запускается, стартер автоматически не отключится.
- Как только двигатель запустится, все сигнальные индикаторы должны погаснуть.
Положение замка зажигания «3»
Выключение зажигания
Переместите ключ в замке зажигания в положение «3».
Блокировка рулевой колонки
Автомобили, не оснащенные системой «Entry & Drive»
Рулевая колонка будет заблокирована автоматически при извлечении ключа из замка зажигания.
Блокировка рулевой колонки будет снята при установке ключа в замок зажигания.
Автомобили, оснащенные системой «Entry & Drive»
Рулевая колонка будет автоматически заблокирована при выключении зажигании и запирании дверей автомобиля.
Ручная блокировка рулевой колонки в автомобилях, оснащенных системой «Entry & Drive»
- Выжмите педаль сцепления (если ваш автомобиль оснащен механической коробкой передач).
- Как только зажигание автомобиля будет выключено, переместите блок управления системой «Entry & Drive» снова в положение «3» и удерживайте в таком положении в течение 2 секунд. Рулевая колонка будет заблокирована.
Блокировка рулевой колонки будет автоматически снята при перемещении блока управления системой «Entry & Drive» из положения «0».
Переключатель освещения
Переключатель освещения Porsche Cayenne
Автомобили, оснащенные системой автоматического включения/отключения фар головного освещения
Переключатель освещения Porsche Cayenne
Автомобили, не оснащенные системой автоматического включения/отключения фар головного освещения
- освещение отключено.
- система автоматического включения/отключения фар головного освещения.
- боковые фонари, подсветка номерного знака, подсветка приборной панели.
- дальний/ближний свет головного освещения (только после включения зажигания).
- противотуманное освещение. Только если боковые фонари или ближний свет головного освещения включены: нажмите на переключатель до первого щелчка. Загорится сигнальный индикатор.
- заднее противотуманное освещение. Переместите переключатель до второго щелчка. Загорится сигнальный индикатор.
Примечание
Если ключ извлечен из замка зажигания и дверь открыта, а освещение включено (не парковочные фонари), прозвучит звуковой сигнал, предупреждающий вас о возможной разрядке аккумуляторной батареи.
Подсветка приборной панели
Подсветка приборной панели Porsche Cayenne
А. Регулятор яркости подсветки приборной панели.
При включении освещения, яркость подсветки приборной панели можно настроить при помощи регулятора (А) на приборной панели.
Переключатель указателей поворотов, дальнего света и подачи сигнала фарами
Переключатель указателей поворотов Porsche Cayenne
Указатели поворотов, ближний и дальний свет головного освещения будут работать только после включения зажигания.
«1» — левый указатель поворота.
«2» — правый указатель поворота.
«3» — дальний свет головного освещения (переместите вперед).
«4» — подача сигнала фарами (потяните назад).
При перемещении рычага в центральное положение будет включен ближний свет головного освещения (если освещение включено).
Примечание
Если включен дальний свет головного освещения или используется подача сигнала фарами, загорится синий сигнальный индикатор на спидометре.
Парковочные фонари
Парковочные фонари можно включить только после выключения зажигания.
- Переместите рычаг вверх или вниз, чтобы включить правый или левый парковочный фонарь соответственно.
Световая аварийная сигнализация
Световая аварийная сигнализация Porsche Cayenne
Световая аварийная сигнализация готова к использованию, независимо от положения ключа в замке зажигания.
Включение и выключение световой аварийной сигнализации
Нажмите переключатель (А), чтобы включить световую аварийную сигнализацию. При повторном нажатии переключателя, световая аварийная сигнализация будет отключена.
Все указатели поворотов и индикаторы на кнопках начнут мигать при включении световой аварийной сигнализации.
Примечание
Существует риск дорожно-транспортного происшествия.
- Если в работе автомобиля появились неполадки, и вы остановились для выполнения ремонтных работ, убедитесь, что вы съехали с проезжей части на обочину. Включите световую аварийную сигнализацию и установите дорожные знаки.
- Не оставайтесь в салоне автомобиля. Водитель, который едет сзади, может не заметить, что ваш автомобиль остановлен, что приведет к дорожно-транспортному происшествию.
Существует риск возгорания.
- Не останавливайте автомобиль в местах скопления мусора, сухих листьев или травы, так как при их попадании на горячую выхлопную трубу может произойти возгорание.
Существует риск получения серьезных травм или ожогов.
Перед выполнением ремонтных работ в моторном отсеке выключите двигатель и дайте ему остыть.
Стеклоочистители и омыватели
Примечание
Существует риск получения серьезных травм при случайной активации стеклоочистителей.
Существует риск повреждения капота, системы стеклоочистителей и омывателя.
- Используйте стеклоочистители, только если ветровое стекло достаточно мокрое, иначе поверхность стекла может быть повреждена.
- Перед началом движения в морозную погоду отсоедините примерзшие стеклоочистители от ветрового стекла.
- Не используйте омыватель фар головного освещения, если он замерз.
- Всегда выключайте стеклоочистители перед въездом на автомойку, чтобы избежать их непроизвольного срабатывания (при срабатывании датчика дождя).
- Во время замены щеток стеклоочистителя крепко держите рычаг стеклоочистителя.
- Всегда выключайте стеклоочистители (положение «0») перед открыванием капота. Если регулятор стеклоочистителей находится не в положении «0», при открывании капота стеклоочистители автоматически переключатся в данное положение, даже если зажигание выключено. Стеклоочистители останутся в таком положении до тех пор, пока капот не будет закрыт, а стеклоочистители не будут выключены и включены еще раз.
Стеклоочистители и омыватели Porsche Cayenne
«0» — выключение стеклоочистителей ветрового стекла.
«1» — активация датчика дождя для стеклоочистителей ветрового стекла.
- Переместите регулятор вверх до первого щелчка.
Примечание
Скорость стеклоочистителей регулируется в зависимости от количества влаги на ветровом стекле.

Датчик дождя не будет активирован, если регулятор стеклоочистителей находится в положении (1) при включении зажигания. Чтобы активировать датчик дождя снова, необходимо выполнить следующее:
- Переместите регулятор стеклоочистителей в положение «0», а затем — в положение «1». Включение датчика дождя будет подтверждено однократным срабатыванием стеклоочистителей. Или же выполните следующее:
- Активируйте автоматический режим работы стеклоочистителя и омывателя (положение «5»), Включение датчика дождя будет подтверждено трехкратным срабатыванием стеклоочистителей на ветровом стекле.
Кроме того, можно выполнить следующее:
- Измените чувствительность датчика дождя при помощи 4-уровневого переключателя (А), как сказано ниже.
Изменение чувствительности датчика дождя
Изменение чувствительности датчика дождя Porsche Cayenne
Вы можете изменить чувствительность датчика дождя при помощи переключателя (А) (имеет 4 уровня):
- Переместите переключатель (А) вверх, чтобы выбрать более высокую чувствительность датчика. Выбор будет подтвержден однократным срабатыванием стеклоочистителей.
- Переместите переключатель вниз, чтобы выбрать более низкую чувствительность датчика дождя.
«2» — медленный ход стеклоочистителей ветрового стекла
Переместите регулятор стеклоочистителей вверх, до второго щелчка.
«3» — быстрый ход стеклоочистителей ветрового стекла
Переместите регулятор стеклоочистителей вверх, до третьего щелчка.
На скорости ниже 4 км/ч датчик дождя будет активирован автоматически, если стеклоочистители ветрового стекла включены.
«4» — однократная активация стеклоочистителей
Переместите регулятор вниз. Стеклоочистители сработают один раз.
«5» — автоматический режим работы стеклоочистителей и омывателя ветрового стекла
Переместите регулятор стеклоочистителей в сторону рулевого колеса, в это время жидкость омывателя будет распыляться на ветровое стекло. Как только вы отпустите регулятор, стеклоочистители сработают несколько раз.
Омыватель фар головного освещения
Жидкость омывателя будет распыляться на фары только при включении дальнего или ближнего света головного освещения.
Чтобы активировать омыватель фар головного освещения, необходимо потянуть и удерживать регулятор стеклоочистителей и омывателя. Вы можете повторно активировать омыватель фар головного освещения только после 5 циклов срабатывания. Длительность распыления жидкости омывателя ограничена.
Примечание
- Если фары сильно загрязнены, используйте омыватель еще раз.
- Необходимо регулярно очищать поверхность фар головного освещения от загрязнений. Распылители омывателя ветрового стекла будут подогреваться при включении зажигания, что предотвратит замерзание.
«6» — стеклоочиститель заднего окна — периодический ход
- Переместите регулятор вперед до первого щелчка. Стеклоочиститель заднего окна будет срабатывать периодически.
«7» — однократный цикл стеклоочистителя заднего окна
- Слегка переместите регулятор вперед. Жидкость омывателя будет распылена на заднее окно, стеклоочиститель заднего окна сработает три раза.
«8» — автоматический режим стеклоочистителя и омывателя заднего окна
- Переместите регулятор стеклоочистителей и омывателя вперед до упора, автоматический режим стеклоочистителей и омывателя заднего окна будет активен до тех пор, пока вы не переместите регулятор в другое положение.


Содержание этой страницы защищено авторским правом. Копирование, перепечатка, либо использование материалов данной страницы для воспроизведения, переноса на другие носители информации ЗАПРЕЩЕНО и преследуется в соответствии с действующим законодательством.

© ООО «Издательство «Монолит», 2012


Купить в Украине: www.autoinform96.com
Купить в России: www.buyautobook.ru
Купить за рубежом: Other country
наверх
перейти на страницу c товаром
Сорочинская ярмарка